言語を選択する:

Lionbridgeが2つの切望されたカナダの契約を獲得

マサチューセッツ州ウォルサム– 2019年12月11日カナダ知的財産庁グローバルローカリゼーションリーダーを正式に選択しました Lionbridge 主な翻訳パートナーとして。Lionbridgeは長期にわたる提案依頼書(RFP)プロセスの後にアカウントを獲得し、全国の競合他社を打ち負かしました。

Lionbridgeのカナダ事業担当ゼネラルマネージャーであるRobin Ayoubは、次のように述べています。「最初に、Lionbridgeは、オフィスがカナダ市民と効果的に通信するために必要な管理ドキュメントとファイルを翻訳します。次に、特許コンポーネントがあります。タイトル、要約、およびその他のコンテンツカナダのイノベーターは、発明を庁に登録するためにフランス語と英語の両方で必要です。」

Lionbridgeについて

Lionbridgeはブランドと提携して、壁を越え、世界中に橋を架けています。20年以上にわたり、ローカリゼーションおよびトレーニングデータサービスを350以上の言語で提供することにより、企業がグローバルな顧客や従業員とつながるのを支援してきました。世界クラスのプラットフォームを通じて、5000以上の都市で100万人の情熱的な専門家のネットワークを編成し、ブランドと協力して文化的に豊かな体験を生み出しています。言語学への愛情を惜しまず、私たちは人間と機械の最高のインテリジェンスを使用して、お客様のお客様と共感する理解を築きます。Lionbridgeはマサチューセッツ州ウォルサムを拠点とし、26か国にソリューションセンターを置いています。詳細は www.lionbridge.com 。 

メディアの連絡先:

mediainquiries@lionbridge.com

 

linkedin sharing button
  • #press_releases
Lionbridge
AUTHOR
Lionbridge