Exploitez la plateforme Lionbridge Lainguage Cloud pour prendre en charge votre localisation de bout en bout et le cycle de vie du contenu

Lainguage Cloud™ Plateforme
Connectivité
Communauté de traduction
Technologie de flux de travail
Smairt Content™
Smairt MT™
Smairt Data™

Nos collaborateurs sont notre richesse. Ils aident de nombreuses sociétés à satisfaire leurs clients depuis plus de 20 ans. 

À propos de nous
Informations fondamentales
Direction
Trust Center

SÉLECTIONNER LA LANGUE :

Shop window with stock market information

Étude de cas VanEck : comment la traduction crée des opportunités dans le secteur financier

La traduction aide VanEck à communiquer avec les investisseurs locaux sur les opportunités de croissance mondiale

VanEck est une société de gestion d'actifs qui, depuis longtemps, reconnaît le potentiel de croissance de l'économie mondiale. Dans le cadre de sa philosophie, à savoir « fournir aux investisseurs l'accès à des opportunités qui renforceront leurs portefeuilles », elle a été l'un des premiers gestionnaires d'actifs à offrir à ses clients un accès aux marchés internationaux. En tant qu'experts dans l'identification des tendances qui mènent à des opportunités d'investissement à travers le monde, ils sont connus pour fournir des solutions financières innovantes qui aident les clients à constituer un portefeuille d'investissement diversifié.

Lionbridge accompagne VanEck dans son expansion sur les marchés européens depuis 2019. Grâce à un flux de travail entièrement automatisé qui connecte de manière transparente notre pile technologique à l'infrastructure de VanEck, nous traduisons le contenu de son site web, la documentation réglementaire et les supports marketing dans onze langues européennes. Tandis que VanEck poursuit sa croissance en Europe, aux États-Unis et en Amérique latine, les traductions de Lionbridge facilitent sa progression dans de nouvelles langues et de nouvelles régions.

Nous nous sommes entretenus avec Sander Zboray, responsable du marketing et de la stratégie produit de VanEck pour l'Europe, afin d'en savoir plus sur le marketing numérique dans le secteur financier et sur la manière dont la traduction les aide à s'adapter et à se développer dans un environnement à l'évolution rapide.

Man looking at financial data

Quelles sont vos responsabilités en tant que responsable marketing et stratégie produit pour l'Europe chez VanEck ?

En tant que fournisseur de fonds négociés en bourse (ETF) et de billets négociés en bourse (ETN) qui permettent à nos clients d'investir indirectement dans les crypto-monnaies, nous nous trouvons sur un marché en pleine croissance. Les gens aimeraient investir leur argent, mais ils ne savent pas par où commencer. Avec autant d'actifs dans lesquels investir, des actions et des obligations en passant par l'immobilier, les choix peuvent sembler infinis et écrasants. Nos produits simplifient cela en offrant aux investisseurs une exposition diversifiée aux pays, aux secteurs et même aux classes d'actifs.

Dans mon rôle de responsable marketing et stratégie produit, j'ai l'opportunité de promouvoir et de développer une gamme d'ETF et d'ETN innovants qui offrent une diversification à des coûts relativement faibles. Nos campagnes de marketing numérique tentent de commercialiser ces produits auprès d'un large public. Il est étonnant de voir à quel point la portée des campagnes numériques peut être étendue de nos jours.

Quelle est votre priorité absolue en ce moment ?

Nous constatons, chez nos clients, un intérêt majeur pour l'ajout d'ETF technologiques à leur portefeuille d'investissement, issus d'industries aussi diverses que les semi-conducteurs, la blockchain et les sports électroniques. En raison des faibles taux d'intérêt et de l'inflation, nous observons également un intérêt croissant envers nos ETF dividendes et ETF immobiliers. Personnellement, je suis également très heureux d'observer la montée en puissance de notre ETF hydrogène et de notre ETF alimentaire.

Quels sont les plus grands défis et opportunités liés à la langue et à la terminologie dans votre secteur ?

Il est important d'avoir une communication équilibrée. En tant que responsable marketing ou chef de produit, vous pouvez facilement vous laisser emporter par vos propres produits et ne mettre en avant que leurs points forts. Cependant, il est important de montrer également les risques des ETF. Bien qu'il s'agisse d'une exigence réglementaire, nous avons constaté que cela présentait également des avantages significatifs pour notre entreprise : en offrant une vue plus complète du marché à vos clients, vous renforcez votre message. 

De plus, gardez vos messages très simples. Mettez-vous à la place de la personne qui voit votre campagne ou qui lit votre page de destination. Plus votre texte est succinct, plus vous avez de chances de faire passer votre message. C'est beaucoup plus difficile que vous ne le pensez ! Comme vous travaillez sur vos produits toute la journée, vous souhaitez les mettre en valeur et partager toutes vos connaissances. Au lieu de cela, il est préférable de suivre les conseils de l'écrivain classique et de renoncer à ce petit plaisir.

Avez-vous constaté des changements dans la façon dont les lecteurs consomment votre contenu ?

Les gens sont bombardés d'informations. Ils s'habituent à la gratification instantanée. Plutôt que de rechercher un site web spécifique, les utilisateurs saisissent quelques mots-clés et laissent l'algorithme du moteur de recherche faire le reste. Cela renforce l'importance de l'optimisation des moteurs de recherche et de l'utilisation de la vidéo.

Nous avons également constaté un virage important dans les canaux médiatiques utilisés pour obtenir des conseils financiers. Traditionnellement, les gens suivaient les conseils de leur conseiller bancaire, regardaient la télévision et écoutaient la radio. Désormais, il est beaucoup plus courant de rechercher des conseils auprès d'influenceurs financiers, de regarder YouTube et d'écouter des podcasts.

Comment le secteur de la traduction vous aide-t-il à répondre à la demande croissante de contenu ?

Le marketing numérique offre de formidables opportunités. Il change complètement le paradigme. Auparavant, l'entrée sur un nouveau marché générait des coûts fixes très élevés. De nos jours, grâce au marketing numérique, les coûts sont devenus variables. Toute entreprise peut étendre beaucoup plus rapidement sa portée géographique.

Cependant, la communication doit se faire dans les langues locales. C'est ici que le secteur de la traduction entre en jeu. L'enjeu principal est de permettre une intégration transparente avec les systèmes d'information des clients. Le contenu rédigé dans une langue doit être automatiquement traduit dans toutes les autres langues pertinentes et publié, idéalement au moindre coût possible. Dans le secteur de la traduction, certains considèrent la traduction automatique comme une menace. Personnellement, j'estime qu'il s'agit d'une opportunité. Elle peut donner une longueur d'avance à ceux qui sont prêts à l'adopter.

Stylized graph showing financial market information

Grâce à sa diversité de contenu, il existe un grand nombre d'opportunités de traduction dans le monde de la finance. Pour en savoir plus sur la traduction, le secteur financier et la manière dont Lionbridge peut vous aider, consultez notre page Banque & Finance ou prenez rendez-vous avec notre équipe commerciale.

linkedin sharing button

AUTEUR
Lionbridge
  • #case_studies
  • #banking_finance
  • #translation_localization