SELECCIONAR IDIOMA:

A man looking at a laptop

Una guía sobre los servicios integrales de traducción y creación de Lionbridge para el sector de eLearning

Por qué Lionbridge es el socio ideal para complementar los programas de eLearning de su organización 

Debido a las modalidades de trabajo remoto que han implementado la mayoría de las empresas internacionales, el eLearning se ha convertido en una práctica esencial. Las empresas necesitan una amplia oferta de eLearning que comprenda diferentes idiomas y culturas a fin de capacitar a empleados y clientes en los productos y servicios que ofrecen. Si bien muchas organizaciones delegan en un prestador de eLearning el desarrollo del contenido y en otro prestador de servicios lingüísticos la traducción o localización de ese contenido, un único prestador puede ofrecer un proceso fluido con gran eficacia y plazos de entrega mejorados. Si está buscando un prestador de servicios integrales de diseño instruccional, creación, traducción y localización para el sector de eLearning, consulte con Lionbridge.

En nuestra guía sobre creación y traducción de contenido para el sector de eLearning, podrá encontrar respuestas a estos interrogantes:

  • Por qué elegir a un prestador de servicios integrales de creación y traducción para el sector de eLearning se traduce en mejores programas de formación que cumplen con los más altos estándares de la industria
  • De qué forma puede Lionbridge contribuir con los talentos internos de su organización para crear contenido de eLearning excepcional
  • Por qué hemos ocupado los primeros puestos de la lista Training Industry Top 20™ de empresas de externalización de servicios de formación durante 13 años consecutivos
  • #technology
  • #content_creation
  • #blog_posts
  • #whitepaper

    

linkedin sharing button

Lionbridge
AUTOR
Lionbridge