語言:
語言:
不管是文字、語音、音訊、視訊還是結構化或非結構化資料,我們創作、轉換、測試和訓練的內容數量在全球無人可及。
駕馭 Lionbridge Lainguage Cloud 的強大威力,以支援您的端對端本地化作業和內容生命週期
不管是文字、語音、音訊、視訊還是結構化或非結構化資料,我們創作、轉換、測試和訓練的內容數量在全球無人可及。
內容服務
- 技術文件編寫
- 訓練與線上學習
- 財務報告
- 數位體驗評估
- 數位行銷
- 內容最佳化
翻譯服務
- 影音內容本地化
- 軟體本地化
- 網站本地化
- 受監管公司適用的翻譯服務
- 口譯
- 現場活動
測試服務
- 功能品管與測試
- 相容性測試
- 互操作性測試
- 效能測試
- 輔助使用性測試
- 使用者體驗 / 客戶體驗測試
解決方案
- 翻譯服務模式
- 機器翻譯
- Smart Onboarding™
我們的知識中心
- 理想的病患治療結果
- 本地化的未來
- 將創新力轉為免疫力
- COVID-19 資源中心
- 產業動盪系列
- 病人參與
- Lionbridge 深入見解
駕馭 Lionbridge Lainguage Cloud 的強大威力,以支援您的端對端本地化作業和內容生命週期
Lainguage Cloud™ 平台
連線能力
翻譯社群
工作流程技術
Smairt Content™
Smairt MT™
Smairt Data™
選擇語言:
與 Lionbridge 生命科學翻譯團隊合作,即可享有專為您的器材、市場和病人所量身設計的解決方案。專責的醫療器材團隊會配合您產品從研發 (R&D)、核准到上市後這整個生命週期,研擬客製化的工作流程。我們擁有由專業語言專家的紮實人才網路,以及深受全球頂尖器材製造商信賴的專案團隊。此外,自 2008 年起我們便採用符合 ISO 13485 標準並取得認證的品管系統,確保總是能交出您可以信賴的高品質成果。
我們致力達成「每次都準時」交付的目標,讓您不會錯失或無法因應急迫的截止日期,進而得以更快地在目標市場推出您的醫療器材。
Lionbridge 在產品資訊、標示、手冊和使用說明的翻譯上有著廣獲認可的傲人成績,能協助客戶順利達成遵循法規的目標。我們已取得 ISO 13485 認證,在歐盟 MDR 規範的標示、使用說明、臨床試驗與 UDI 系統等方面亦擁有豐富經驗。
我們為醫療器材使用者翻譯內容已有數十年之久,成果廣受認可,值得信賴。我們經驗豐富,熟知醫學術語及淺白用語,能妥善處理器材標示、產品資訊、使用說明與手冊等內容。
我們團隊在臨床研究、臨床試驗上具備深厚的專業能力,並熟知如何為醫藥技術製造商翻譯相關內容,是值得信賴的合作夥伴。
我們可靠的尖端科技 (包括 AI)、工作流程、詞彙表以及高品質翻譯,全都有助您大幅降低翻譯成本。
我們熟知這個產業所需面對的複雜度和各種規範。以下是我們專家的看法: