Nutzen Sie die Lionbridge Lainguage Cloud zur Unterstützung Ihres gesamten Lokalisierungs- und Content-Lebenszyklus

Lainguage Cloud™ Plattform
Konnektivität
Translation Community
Workflow Technology
Smairt Content™
Smairt MT™
Smairt Data™

Unsere Mitarbeiter sind unser ganzer Stolz und helfen Unternehmen seit mehr als 20 Jahren dabei, Kunden zu begeistern.  

Über uns
Wichtigste Fakten
Managementteam
Trust Center

SPRACHE AUSWÄHLEN:

Unproblematische Compliance mit der MDR für eine schnelle Autorisierung

Wenden Sie sich an einen Experten – kontaktieren Sie uns noch heute.

Medizinprodukte – Übersetzungsdienste für regulatorische Anforderungen


Stellen Sie die Compliance mit der Medizinprodukteverordnung her und optimieren Sie die Jobpipeline.

Immer mehr benannte Stellen werden eingerichtet. Trotzdem nimmt der Arbeitsrückstand zu. Lionbridge kennt die engen Fristen, die für alte Zertifizierungen gelten. Wir unterstützen Sie im Hinblick auf alle Übersetzungsanforderungen für Medizinprodukte, z. B.:

  • Abschließende Phase der MDR-Umsetzung vorbereiten
  • Mögliche Fristverlängerungen für die Pipeline geltend machen
  • Strategische Entscheidungen für erneut zu klassifizierende Produkte, therapeutische Diagnostika (CDx) und Biotech-Produkte treffen
  • Zulassung auf allen Zielmärkten erreichen
  • Produktkennzeichnung vornehmen
  • Gebrauchsanweisungen, SSCPs und anderen Content übersetzen

Zentralisierung von mehrsprachigen Inhalten für eine reibungslose Umsetzung der MDR

Hersteller von Medizinprodukten stehen unter Zeitdruck, um die neuen EU-Anforderungen an die mehrsprachige Dokumentation zu erfüllen. Hier erfahren Sie, worauf Sie achten müssen, wenn Sie einen Sprachdienstleister suchen, der Ihnen bei dem Prozess behilflich sein soll.

Lionbridge ist Thought Leader im Bereich regulatorischer Übersetzungsdienste für Medizinprodukte

Wir wissen um die Komplexität und die regulatorischen Herausforderungen bei Übersetzungen für medizinische Produkte. Unsere Expertenteams widmen sich den verschiedensten Themen: 

Übergangsphase zur Medizinprodukteverordnung (MDR) verlängert

Erfahren Sie, warum die Übergangsfrist für die EU-Medizinprodukteverordnung verlängert wurde und welche Auswirkungen dies auf Hersteller und Servicepartner hat. 

Die sprachlichen Herausforderungen der IVD und europäischen IVDR

Die EU-IVDR bringt eine Reihe von sprachlichen Anforderungen, die denen der MDR ähneln. In unserem Whitepaper finden Sie eine fachkundige Anleitung vom Lionbridge-Team für Übersetzungsdienste im Bereich Life Sciences.

Sprachliche Anforderungen nach der neuen EU-MDR

Hersteller und Vertreiber von Medizinprodukten haben nur ein begrenztes Zeitfenster, um den verschiedenen Änderungen der EU-MDR nachzukommen. Lesen Sie das Whitepaper von Lionbridge zu den sprachlichen Anforderungen der MDR und finden Sie heraus, was die Verordnung für Ihr Unternehmen bedeutet.

Nehmen Sie Kontakt mit uns auf

Kontaktieren Sie uns und finden Sie heraus, wie wir Sie mit unseren Übersetzungsdiensten für Medizinprodukte unterstützen können.

Wenn Sie sich bei Lionbridge bewerben möchten, besuchen Sie bitte die Seite „Werden Sie Teil unseres Teams“.

Bitte geben Sie eine geschäftliche E-Mail-Adresse an.
Indem Sie das Kästchen unten markieren, stimmen Sie zu, Marketing-E-Mails von uns zu erhalten. Sie werden Informationen über Thought Leadership, Best Practices und Markttrends der Sprachservices von Lionbridge erhalten.

 

Um sich abzumelden oder herauszufinden, wie wir Ihre persönlichen Daten verarbeiten, lesen Sie bitte unsere Datenschutzrichtlinie.