Nutzen Sie die Lionbridge Lainguage Cloud zur Unterstützung Ihres gesamten Lokalisierungs- und Content-Lebenszyklus

Lainguage Cloud™ Plattform
Konnektivität
Translation Community
Workflow Technology
Smairt Content™
Smairt MT™
Smairt Data™

Unsere Mitarbeiter sind unser ganzer Stolz und helfen Unternehmen seit mehr als 20 Jahren dabei, Kunden zu begeistern.  

Über uns
Wichtigste Fakten
Managementteam
Trust Center

SPRACHE AUSWÄHLEN:

Mit unseren Übersetzungsdiensten für die Validierung und klinische Prüfungen erfüllen Sie alle MDR-Standards

Wenden Sie sich an einen Experten – kontaktieren Sie uns noch heute.

Medizinprodukte – Übersetzungsdienstleistungen für Validierung und klinische Studien


Zuverlässige, innovative Lösungen, die Ihnen helfen, die gesetzlichen Standards für Medizinprodukte zu erfüllen. 

Halten Sie bei all Ihren F&E-Prozessen Schritt mit den sich ständig weiterentwickelnden regulatorischen Standards für Medizinprodukte. Unser erfahrener Support hilft Ihnen, alle MDR-Standards zu erfüllen und Ihren Bedarf an Übersetzungen für Medizinprodukte effizient zu bewältigen. Wir bieten Unterstützung bei der Integration von Sicherheits- und Überwachungsdaten in die Dokumentation – und zwar bereits in der Entwurfsphase – und bei den folgenden Prozessen:

  • IQ/OQ/PQ-Dokumentation
  • Klinische Validierung
  • Klinische Leistungen
  • Risikomanagement

Klinische Studien und sprachliche Herausforderungen im Rahmen der MDR

Die MDR gilt für den gesamten Lebenszyklus der in der EU hergestellten, vermarkteten und vertriebenen Produkte. Dadurch ergeben sich zahlreiche sprachliche Anforderungen. Erfahren Sie, wie Lionbridge Ihre klinischen Studien vereinfachen kann.

Lionbridge ist Thought Leader im Bereich Übersetzungsdienste für klinische Studien und Medizinprodukte

Wir wissen um die Komplexität und die regulatorischen Herausforderungen bei Übersetzungen für medizinische Produkte. Unsere Expertenteams widmen sich den verschiedensten Themen: 

Verbesserung der Patientenunterlagen zur Einverständniserklärung

Lesen Sie die Leitlinien für die Erstellung von Patienteninformationen, um den Prozess der Einverständniserklärung in klinischen Studien zu verbessern.

Methoden für mehr Vielfalt im Anwerbungsprozess für Studien

Erfahren Sie, wie Sie die Anwerbung für klinische Studien verbessern und Patienten aus diversen Bevölkerungsgruppen erreichen können.

Anträge für klinische Studien im Rahmen der MDR

Für klinische Prüfungen gelten nach wie vor die Vorschriften auf Länderebene. Hier erfahren Sie, wie sich die sprachlichen Anforderungen durch die Medizinprodukteverordnung ändern und wie Ihnen neue Leitlinien bei der Vorbereitung auf die EUDAMED weiterhelfen können.

Möglichkeiten der Patienteneinbindung mit Lionbridge

Wir zeigen Ihnen vier Bereiche, in denen Sponsoren, Forscher und medizinische Fachkräfte die Patienten besser einbeziehen können.

Nehmen Sie Kontakt mit uns auf

Kontaktieren Sie uns und finden Sie heraus, wie wir Sie mit unseren Übersetzungsdiensten für Medizinprodukte unterstützen können.

Wenn Sie sich bei Lionbridge bewerben möchten, besuchen Sie bitte die Seite „Werden Sie Teil unseres Teams“.

Bitte geben Sie eine geschäftliche E-Mail-Adresse an.
Indem Sie das Kästchen unten markieren, stimmen Sie zu, Marketing-E-Mails von uns zu erhalten. Sie werden Informationen über Thought Leadership, Best Practices und Markttrends der Sprachservices von Lionbridge erhalten.

 

Um sich abzumelden oder herauszufinden, wie wir Ihre persönlichen Daten verarbeiten, lesen Sie bitte unsere Datenschutzrichtlinie.