Nutzen Sie die Lionbridge Lainguage Cloud zur Unterstützung Ihres gesamten Lokalisierungs- und Content-Lebenszyklus

Lainguage Cloud™ Plattform
Konnektivität
Translation Community
Workflow Technology
Smairt Content™
Smairt MT™
Smairt Data™

Unsere Mitarbeiter sind unser ganzer Stolz und helfen Unternehmen seit mehr als 20 Jahren dabei, Kunden zu begeistern.  

Über uns
Wichtigste Fakten
Managementteam
Trust Center

SPRACHE AUSWÄHLEN:

Person on headset interpreting a customer call

Mehrsprachige Kundenerlebnisse mit maschineller Übersetzung neu gestalten

Wie Smairt MT™ und Echtzeitdolmetschen einen erstklassigen Kundenservice in jeder Sprache ermöglichen

Verbraucher sind zunehmend auf der Suche nach einem Partner, der ihren hohen Anforderungen im Hinblick auf ein positives Kundenerlebnis gerecht wird. Für Lionbridge bedeutet dies schnellen, hochwertigen Service in der bevorzugten Sprache. Hier kommt Smairt MT ins Spiel – unser patentiertes Tool für maschinelle Übersetzung (MT). Mit Smairt MT können Unternehmen das Kundenerlebnis optimieren: durch spezifische sprachliche Unterstützung in Echtzeit auf allen Kommunikationskanälen – sicher und kosteneffektiv. Lesen Sie mehr über die vier wichtigsten Gründe, warum Marken mehrsprachigen Kundensupport anbieten sollten, und erfahren Sie, wie Lionbridge diesen Support in bestehende Kundenerfahrungen einfließen lassen kann.  

1. Kundensupport = Kundenerlebnis = Marke

Sprache ist ein wesentlicher Bestandteil des globalen digitalen Erlebnisses. Um erfolgreich zu sein, müssen Marken sprachübergreifend ein einheitliches Auftreten auf allen Kanälen zeigen. Das gilt auch für den Kundenservice, der das Kundenerlebnis direkt beeinflusst. 

Smairt MT ermöglicht es Ihnen, Kundensupport auch dann anzubieten, wenn keine Mitarbeiter zur Verfügung stehen, die die jeweilige Muttersprache beherrschen. So wird in jedem Fall ein einheitliches Kundenerlebnis sichergestellt, unabhängig von der jeweiligen Sprache. Die Lösung ist außerdem eine kosteneffiziente Möglichkeit, um die Kundenerfahrung in lokalen Sprachen zu verbessern und den Support in Regionen mit einer höheren Nachfrage zu verstärken.

Bei der Einschätzung Ihrer sprachlichen Anforderungen können Sie auch von unseren Bewertungen der globalen digitalen Erfahrung profitieren. Dieses umfassende Dienstleistungspaket liefert Ihnen nützliche Erkenntnisse darüber, wo Sie die Customer Journey verbessern und die Rentabilität Ihrer Lokalisierungsinvestitionen maximieren können. Wir bewerten die Interaktionen von Kunden beim Besuch Ihrer Website, beim Einkauf Ihrer Produkte, bei der Beteiligung an Live-Chats, beim Öffnen von Support-Tickets oder bei der Nutzung von sozialen Medien.

 2. Kunden erwarten digitalen Komfort in ihrer Muttersprache

Immer mehr Unternehmen setzen technische Innovationen ein, wie beispielsweise Chatbots, KI-gestützte Gesprächstools und hoch entwickelte Sprachführungstechnologien, um das Kundenerlebnis zu verbessern. Um jedoch einen mehrsprachigen Kundensupport zu bieten, müssen Sie wahrscheinlich noch einen Schritt weiter gehen. Dazu bedarf es maschineller Übersetzungen, wie Smairt MT, und hochwertiger Dolmetschdienste per Telefon.

Verbessern Sie die mehrsprachige Kundenerfahrung ganz einfach wie folgt:

  • Eine für Mobilgeräte geeignete, mehrsprachige Benutzeroberfläche 
  • Selbstbedienungsoptionen, wie z. B. einen mehrsprachigen Chatbot
  • Telefondolmetschen in Echtzeit beim Kundensupport 
Person smiling while interpreting a customer call

3. Kunden wünschen weiterhin menschliche Ansprechpartner

Trotz der erstaunlichen technischen Fortschritte der letzten Jahre zeigen Studien, dass Kunden nach wie vor lieber mit einem menschlichen Gegenüber kommunizieren. Tatsächlich geben 30 % der Kunden an, dass für sie ein sachkundiger und freundlicher Kundendienstmitarbeiter das Wichtigste beim Kundenservice ist.

Dies gilt vor allem für bestimmte Kundendienstfälle, die etwa folgende Maßnahmen erfordern:

  • Behebung von komplexen technischen oder kontenbezogenen Problemen
  • Klärung von finanziellen Streitpunkten und Rechnungsstreitigkeiten
  • Eskalierung von Fällen

Wenn Sie dagegen nur englischsprachigen Support anbieten, werden Kunden, die eine andere Sprache sprechen, Schwierigkeiten haben, diese Unstimmigkeiten zu klären; dies führt wiederum zu Frustration und einer schlechten Markenwahrnehmung.

4. Sprache ist der wichtigste Aspekt der Personalisierung beim Kundenservice

Moderne Kunden wünschen eine persönliche Ansprache. Die Kommunikation mit Ihren Kunden in deren bevorzugter Sprache ist die wichtigste Ebene der Personalisierung. Der erste Eindruck Ihrer Kunden wird durch die verwendete Sprache bestimmt. Und eben hier gibt es ein Problem: Die meisten Interaktionen mit dem Kundensupport werden auf Englisch abgewickelt. Laut CSA Research bevorzugen jedoch 72 % der Kunden weltweit eine andere Sprache. Mit der Lösung dieses Problems wird nicht nur die Kommunikation erleichtert, sondern auch die Kundenerfahrung verbessert. 

Interpretor on a customer call

Wie Smairt MT und Dolmetschdienste per Telefon Ihnen helfen können

Smairt MT gibt Unternehmen ein virtuelles Übersetzungstool an die Hand, mit dem sie Kunden schnell und einfach in ihrer bevorzugten Sprache erreichen können. So können Sie bessere mehrsprachige und sprachübergreifende Kundenerlebnisse gestalten, eine konsistente Markensprache gewährleisten und die Kundenzufriedenheit erhöhen.

Die wichtigsten Vorteile von Smairt MT sind:

  • Eine einzige Ebene zur Terminologieanpassung
  • Die Möglichkeit, die besten MT-Engines für verschiedene Sprachpaare, Branchen, Domänen und Inhaltstypen auszuwählen  
  • Nahtlose Integration in aktuelle Tools und Strategien, die einheitliche Übersetzungen für Sie und ihre Kunden bedeuten
  • Add-in für telefonisches Dolmetschen in Echtzeit durch hochqualifizierte Linguisten in über 350 Sprachen

Nehmen Sie Kontakt mit uns auf

Möchten Sie mehr darüber erfahren, wie Sie maschinelle Übersetzungen nutzen können, um Ihr mehrsprachiges Kundenerlebnis zu verbessern? Kontaktieren Sie noch heute einen unserer Smairt MT-Experten.

linkedin sharing button

VERFASSER
Lionbridge
  • #technology
  • #blog_posts
  • #translation_localization