An array of lights

Warum sollten Sie Ihre Videoinhalte lokalisieren?

Die Lokalisierung von Videos ermöglicht es Ihnen, das Beste aus ihnen herauszuholen und eine bessere Verbindung zu Ihren Kunden herzustellen.

Effektive Produktionstechniken, die Ihre Videos glänzen lassen

Wenn es Ihnen wie den meisten Marketingfachleuten geht, verlassen Sie sich auf Videoinhalte, um Ihr Zielpublikum anzusprechen und den Umsatz zu steigern. Und das aus gutem Grund. Videos haben einen enormen Einfluss auf potentielle Kunden. Wie können Sie also den größten Nutzen aus diesen Inhalten ziehen? Durch die Videolokalisierung. Produktionstechniken wie Sprachaufnahmen in der jeweiligen Landessprache, Transkriptionen und Untertitel ermöglichen es Ihnen, neue Zielgruppen zu erschließen und den Kontakt mit bestehenden Adressaten zu verbessern.

Lesen Sie unsere Infografik und erfahren Sie, was Sie durch die Lokalisierung von Videos erreichen können:

  • Bessere Zugänglichkeit Ihrer Inhalte
  • Schaffung fesselnder Erlebnisse
  • Aufbau einer globalen Präsenz

Das Videoformat hat sich zur vorherrschenden Kommunikationsform entwickelt. Und dafür gibt es gute Gründe. Mehr als 73 % der Menschen sehen sich lieber ein kurzes Video an, als einen Beitrag zu lesen. Dies ist eine dramatische Veränderung gegenüber dem Stand einige Jahre zuvor. Für Unternehmen hat es den Anstoß gegeben, sich die Form von Videos zu eigen zu machen.

Um in einem sich ständig wandelnden Markt erfolgreich zu sein, in dem Kunden zunehmend personalisierte Kommunikation von Marken erwarten, müssen Unternehmen sich anpassen. Videoinhalte stellen einen entscheidenden strategischen Vermögenswert dar, der Investitionen und eine sorgfältige Handhabung erfordert.

Die Video-Lokalisierungsservices von Lionbridge helfen Ihnen, den Wert Ihres Videocontents zu maximieren, indem Sie ihn einer größeren Zielgruppe zugänglich machen.

A circuit board

Warum sollten Sie in Ihre Videoinhalte investieren?

Videoinhalte sind ein zunehmend wichtiges Marketinginstrument, das bei Kunden gut ankommt.

88%

der Befragten sagen, dass ein Video sie zum Kauf eines Produkts oder einer Dienstleistung bewegt hat.

81%

der befragten Marketingspezialisten sagen, dass Videos die Umsätze gesteigert haben.

 

73%

der Befragten sagen, dass sie sich lieber ein Video anschauen, anstatt einen Beitrag zu lesen.

Wie können Sie den Wert Ihres Videomaterials steigern?

Die Videolokalisierung ist ein äußerst effektiver Weg, um Ihre Videoinvestitionen zu maximieren. Es schafft einen Mehrwert, indem es Ihr Video für mehrsprachige Zielgruppen verständlich macht und es Nutzern ermöglicht, Ihr Video auch ohne Ton zu verstehen.

Was sind Videolokalisierungsdienste?

Videolokalisierungsdienste können in drei Kategorien unterteilt werden:

Transkription

Ermöglicht es den Nutzern, das gesprochene Wort in schriftlicher Form auf ihrem Bildschirm zu sehen. Die Abschrift ist in der Originalsprache des Videos verfasst.

Untertitel und Captioning

Ermöglicht es den Nutzern, das gesprochene Wort in schriftlicher Form auf ihrem Bildschirm zu sehen. Der Text ist in der Muttersprache des Zuschauers verfasst, da dieser Dienst die Übersetzung der Abschrift in weitere Sprachen beinhaltet. Somit wird die Zugänglichkeit verbessert.

Voiceover und Synchronisation

Erlaubt es den Nutzern, den Ton des Videos in ihrer Muttersprache zu hören. Dies eignet sich am besten für Nutzer, die verschiedene Sprachen sprechen.

A person recording a performance on a video camera

Welche Vorteile bietet die Videolokalisierung?

Die Ergänzung Ihres Videos durch Transkription, mehrsprachige Untertitel und Voiceover ermöglicht Ihnen:

Mehr Menschen mit Ihrem Video zu erreichen

Durch die Transkription und die Ergänzung Ihres Videos mit mehrsprachigen Untertiteln können Sie neue Zielgruppen erschließen. Mehr als 92 % der Nutzer schauen sich Videos ohne Ton an. Durch das Hinzufügen eines Transkripts können Ihre Video auch dann angeschaut werden, wenn die Tonwiedergabe unpassend ist, etwa in öffentlichen Verkehrsmitteln.

Bessere Zugänglichkeit Ihrer Videos

Die Transkription von Videos ermöglicht es auch Menschen mit Hörbehinderungen, in den Genuss Ihrer Videoinhalte zu kommen. Und der Anteil dieser Nutzer wächst. Mehr als 2 % der Weltbevölkerung leidet unter mäßigem bis schwerem Hörverlust. Schätzungsweise 217 Millionen Menschen in Nord- und Südamerika sind davon betroffen. Schätzungen zufolge wird diese Zahl bis 2050 auf 322 Millionen ansteigen. Das entspricht einer Steigerung von 48 %.

A woman working at a computer

Aufbau einer globalen Präsenz

Das Hinzufügen von mehrsprachigen Untertiteln ist eine einfache und kostengünstige Möglichkeit, weltweite Zielgruppen zu erreichen und Ihre SEO-Ergebnisse in verschiedenen Sprachen zu verbessern.

Verbesserung der Content-Rendite

Die Transkription Ihrer Videos ermöglicht es Suchmaschinen, diese zu indizieren. So können Nutzer Ihre Videos viel einfacher finden. Und auch Ihre SEO-Ergebnisse verbessern sich. Durch Hinzufügen von Untertiteln können Sie auf verschiedenen Märkten gleiche Ergebnisse erzielen.

Schaffung fesselnder und authentischer Content-Erlebnisse

Wenn Sie Ihr Video von professionellen Sprechern und Synchronsprechern bearbeiten lassen, können Sie für Ihre Zielgruppen fesselnde und maßgebliche Erlebnisse schaffen. Dies ist besonders wichtig, wenn es um Inhalte mit hoher Sichtbarkeit geht und die Zuschauer Voiceover oder Synchronisation in ihrer Muttersprache erwarten. Das gilt insbesondere für Werbespots, Filme und Videospiele.

Interessiert?

Wenden Sie sich noch heute an unsere Experten und finden Sie heraus, wie Sie diese Produktionstechniken nutzen können, um den Wert Ihrer Videoinhalte zu optimieren.

linkedin sharing button
  • #technology
  • #resources
  • #blog_posts
  • #global_marketing

Kajetan Malinowski und Janette Mandell
AUTHOR
Kajetan Malinowski und Janette Mandell