Harness the Lionbridge Lainguage Cloud to support your end-to-end localization and content lifecycle

Lainguage Cloud™ Platform
Connectivity
Translation Community
Workflow Technology
Smairt Content™
Smairt MT™
Smairt Data™
Language Quality
Analytics

Our people are our pride, helping companies resonate with their customers for 20+ years. 

About Us
Key Facts
Leadership
Insights
News
Trust Center

 

SELECT LANGUAGE:

Translation: A Critical Element of Your COA Process

Finding the Right Clinical Trial Translation Partner

Clinical trials rely heavily on Clinical Outcome Assessments (COAs) to receive regulatory approval. But with so many variables to juggle in choosing the right COA, one variable is often overlooked: translation.

In this new whitepaper, we’ll explore key translation challenges related to COAs and trial planning and design. We’ll also examine the importance linguistic validation for patients, and the fast-rising trend of digitizing COAs with Electronic Clinical Outcome Assessments (eCOAs).

Download the whitepaper.

Translation is an integral part of the COA process. Making sure those translations are accurate is as challenging as it is important. Every nuance matters. Multi-lingual clinical trials need to ensure consistency in their language for proper communication with patients as well as for compliance with regulatory standards. By partnering with a company experienced and in healthcare translation, organizations conducting clinical trials can improve COA performance and ultimately facilitate quality data collection and more precise clinical trial conclusions.

linkedin sharing button
  • #life_sciences
  • #blog_posts

Lionbridge
AUTHOR
Lionbridge