Lionbridge Lainguage Cloud를 발판으로 삼아 로컬라이제이션 전체 단계와 콘텐츠 여정을 관리하세요.

Lainguage Cloud™ Platform
연결성
번역 커뮤니티
워크플로 기술
Smairt Content™
Smairt MT™
Smairt Data™

20여 년간 기업들이 고객의 공감을 이끌어내는 데 일조해 온 Lionbridge의 임직원이 바로 우리의 자긍심입니다

회사 소개
핵심 정보
리더십
트러스트 센터

언어 선택 :

Person working on video captioning

비디오 및 오디오 로컬라이즈에서 수행해야 할 5가지 최우선 과제

멀티미디어 로컬라이즈 시 동영상 제작 기법 외에 고려해야 할 사항

전 세계 잠재고객에게 다가가기 위해 동영상을 로컬라이즈하려는 경우 여러 제작 기법 중에서 선택할 수 있습니다. 여기에는 전사 및 자막, 보이스오버 및 더빙, 오픈 캡션 및 클로즈드 캡션 등이 있습니다. 비디오 및 오디오를 효과적으로 로컬라이즈하면 파급력이 커지므로 결과적으로 매출을 극대화할 수 있습니다. 당사의 '동영상 콘텐츠를 로컬라이즈해야 하는 이유' 인포그래픽에서 동영상 콘텐츠에 투자해야 하는 이유를 자세히 알아보세요.

멀티미디어 로컬라이제이션을 곧바로 시작하기 전에 먼저 해야 할 일이 있습니다. 다음은 성공을 거두기 위해 최우선적으로 고려해야 할 5가지 사항입니다.

#1 대상 고객층 파악

효과적인 멀티미디어 로컬라이제이션 전략의 구현을 위해 가장 먼저 해야 할 일은 대상 고객층을 파악하는 일입니다. 기업은 잠재고객과 이들의 기대치를 토대로 전략을 구상하고 동영상을 어떤 방식으로 게시해야 할지, 어떤 언어에 투자할지, 특정 동영상에 어느 정도의 예산을 할당할지, 얼마나 빨리 동영상을 출시할지 등 수많은 결정을 내리게 됩니다.

미디어를 소비하는 주체는 누구며 언제, 어디서, 어떻게 미디어를 소비하는지 알아보세요. 어떤 동영상을 제작할지 결정할 때는 시청자가 왜 그 동영상을 보고 싶어 할 것인지를 설명할 수 있어야 합니다. 시청자는 동영상 콘텐츠에 공감이 갈 경우에만 동영상을 시청합니다. 따라서 잠재고객을 파악하고 그들의 필요에 맞는 콘텐츠를 맞춤 제작하세요.

비디오 편집 소프트웨어로 작업 중인 사람

#2 동영상 제작 및 로컬라이제이션에 적합한 소프트웨어 선택

동영상 콘텐츠의 제작 및 로컬라이즈용으로 다양한 소프트웨어 제품이 고안되었습니다. 소프트웨어 제품을 평가할 때는 선호하는 멀티미디어 기능뿐 아니라 다음 사항도 확인해 보세요.

  • 번역 가능한 콘텐츠의 가져오기 및 내보내기 기능이 제공되는지
  • 반복 작업에 대한 자동화 기능이 있는지
  • 다른 언어에 적합한 글꼴도 지원되는지
  • 오른쪽에서 왼쪽 방향으로 작성하는 언어를 처리할 수 있는지

소프트웨어 제품을 구매하기 전에 소프트웨어의 기능 옵션을 신중히 평가하면 예상치 못한 비용 지출을 방지하고 보다 효과적으로 동영상을 로컬라이즈할 수 있습니다. 그러나 올바르게 선택하기가 항상 쉬운 것은 아닙니다. 라이온브리지(Lionbridge)의 멀티미디어 전문가는 기업이 가장 적합한 솔루션을 찾도록 도울 수 있습니다.

#3 로컬라이즈하려는 수정 가능한 콘텐츠의 중앙집중화

소프트웨어 통합이 그 어느 때보다 원활하게 이루어지고 있습니다. 이제는 소프트웨어를 사용해 다양한 파일 유형과 위치에서 자산을 가져올 수 있습니다. 그러나 동영상 콘텐츠를 로컬라이즈하려는 경우 소프트웨어 통합이 항상 최선의 방법은 아닙니다.

여러 파일 형식을 고루 활용할 수 있다는 이점이 있지만 단일 파일을 처리하는 것이 더 쉽고 저렴합니다. 파일 유형이 적으면 개발할 필터 및 처리하고 확인해야 할 파일이 줄어들고 프로젝트 실행에 필요한 전체 작업 시간도 줄어듭니다.

로컬라이즈하려는 콘텐츠를 중앙집중화하면 로컬라이제이션 비용을 절감하고 작업 시간을 단축할 수 있습니다.

#4 사전 계획

비디오 로컬라이제이션 과정은 길고 험난할 수 있습니다. 예상보다 더 많은 작업에 참여해야 할 수도 있습니다. 추가 작업 시간을 미리 계획하고 확보하면 프로세스 진행이 더욱 원활해집니다.

보통 로컬라이제이션 일정을 대략적으로 계획할 때는 로컬라이즈하려는 콘텐츠의 분량과 유형, 번역하려는 대상 언어의 수와 같은 요인을 고려하게 됩니다. 이처럼 초기 계획을 세우는 것 외에도 결정적인 전환점에 이르거나 중요한 결정을 내려야 할 때 로컬라이제이션 프로세스에 개입이 필요할 수 있습니다. 작업에 투입 가능한 여유 시간을 확보해 놓지 않으면 일정에 차질을 빚을 수밖에 없습니다.

가급적 예상 작업 일정에 여유 시간을 추가하여 만일에 대비하고, 주의가 필요한 돌발 상황을 염두에 두세요.

비디오 편집 소프트웨어로 오디오 작업 중인 사람

#5 대안 고려 및 기대치 관리

비디오 로컬라이제이션을 시작하기 전에 잠시 멈추고 가장 확실한 솔루션 이외의 대안을 고려합니다. 이러한 대안은 목표 달성에 반하는 것처럼 보일 수도 있지만 특정 상황에서는 비용과 처리 시간을 절감하기 위한 최적의 옵션이 될 수 있습니다.

예를 들어 국내 잠재고객을 대상으로 한 콘텐츠나 노출 빈도가 낮은 콘텐츠용 보이스오버를 제작할 경우 성우 대신 기계음을 활용하는 것이 훌륭한 대안이 될 수 있습니다. 이러한 접근 방식으로 비용을 낮추고 프로젝트를 더 빨리 완료할 수 있습니다. 마찬가지로, 번역을 통해 적절한 설명이나 방향이 창의적으로 제공된다면 스크린샷 등의 이미지에 표시되는 텍스트는 영어로 두어도 좋습니다. 이미지 로컬라이제이션의 범위를 축소하면 데스크톱 출판(DTP) 비용을 절감하고 처리 시간을 단축할 수 있습니다.

로컬라이제이션 프로세스 중에는 자원을 많이 활용해도 괜찮습니다. 이렇게 하면 작업 도중 어려움에 부딪혀도 훨씬 좋은 솔루션을 찾아낼 수 있습니다.

여러 언어 간에 언어 및 문화적 가치를 완전히 동등하게 비교할 수는 없으므로 로컬라이제이션이 완료되었을 때 기대치를 현실적으로 유지하는 것도 중요합니다. 비디오 로컬라이제이션은 언어에 관계없이 모두 동일한 지점에서 출발합니다. 하지만 각 언어가 도달하게 될 결승점은 번역사와 편집자에게 달려 있습니다. 로컬라이제이션 품질의 최종 가치는 다른 언어나 문화가 아닌 자체 언어 및 문화의 영역 내에서 측정해야 합니다.

계획을 실행에 옮기기

이 다섯 가지 제안은 비디오 로컬라이제이션의 시작을 지원하는 견고한 출발점이 될 수 있습니다. 로컬라이제이션 시작 단계에 계획 및 고려 사항을 추가하면 프로세스를 처음부터 끝까지 원활히 실행하는 데 도움이 됩니다.

문의하기

동영상 투자를 최대한 활용하려면 지금 바로 라이온브리지에 문의하여 비디오 로컬라이제이션 서비스에 대해 자세히 알아보세요.

linkedin sharing button
  • #blog_posts
  • #translation_localization

Jason Kawakami, Janette Mandell
작성자
Jason Kawakami, Janette Mandell