VÄLJ SPRÅK:

Finger points at computer code

Fallstudie om SAP-översättning

Se vilken avgörande roll Lionbridge spelade genom att underlätta en global SAP-implementering på ett multinationellt livsmedelsberedningsföretag

Globala företag ställs inför den viktiga men svåra uppgiften att standardisera processer för samtliga anläggningar och affärsenheter, framför allt i samband med förvärv.

Många tar hjälp av SAP och andra ERP-program för att lyckas. Programimplementeringen skapar emellertid olika utmaningar, bland annat behovet av enorma översättningsvolymer för att anpassa processer till en global standard. Det är därför rätt översättningspartner blir en ovärderlig tillgång.

Läs om hur Lionbridge använde sina beprövade process-, teknik- och språkresurser för att översätta hela sju miljoner ord på bara sex månader för att underlätta kundens globala SAP-implementering. Lionbridge spelade en avgörande roll vid översättning av företagets SAP-innehåll (t.ex. HR, eLearning, utbildning, finansiella dokument med mera) som en del i den globala SAP-implementeringen. Det här viktiga lokaliseringsprojektet levererades i tid med en kvalitet som överträffade förväntningarna och företaget kunde på så sätt nå sin målsättning om standardiserade processer och teknik.

”Vår process har använts för att utföra översättningar till flera SAP-implementeringar med gott resultat. Den hjälper oss att förutse och tillgodose kundens behov innan de uppstår, så att vi kan leverera stora volymer av kvalitetsöversättningar i tid”.

– Jim Weber, Chief Revenue Officer på Lionbridge

Ange företagets e-postadress.
Genom att markera rutan nedan godkänner du att få våra e-postmeddelanden med marknadsföring. Du får information om tankeledarskap, bästa praxis och marknadstrender i språktjänster från Lionbridge.

Om du vill avbryta prenumerationen, och veta hur vi behandlar dina personuppgifter, se vår integritetspolicy.

linkedin sharing button

FÖRFATTARE
Janette Mandell
  • #case_studies
  • #technology
  • #translation_localization
  • #blog_posts