meet-the-pride-header-1700x500.jpg

社群焦點:Kathleen T.

認識來自美國亞利桑那州的 Lionbridge 德翻英翻譯合作夥伴

歡迎與我們一起認識來自美國亞利桑那州,並於 2015 年加入我們社群的德翻英譯者 Kathleen T.。繼續閱讀本文,進一步了解 Kathleen。 

對於加入 Lionbridge 社群,妳覺得最棒的地方是什麼?

我喜歡翻譯,也喜歡在論壇中跟其他譯者討論和學習。

妳是如何進入這個領域工作的?

我擁有德國文學碩士學位,也曾在德國居住和就學,因此希望能在學術領域之外應用我的語言技巧。但沒想到我現在又回到研究所上課,打算取得德翻英的學程證書。

如果時光倒流,妳會給剛進入這個領域、還年輕的自己什麼建議?

要更相信自己以及自己的直覺!

請跟我們談談妳的嗜好和興趣。

我最大的嗜好就是研究家譜,這件事非常迷人,很像在拼複雜的拼圖,只不過這些拼圖會讓我更了解我的祖先,這種研究的過程讓人欲罷不能!像我就很訝異地發現,我是美國獨立戰爭中某個軍人的直系子孫,也因此有資格加入 DAR,也就是美國革命女兒會 (Daughters of the American Revolution)。

Kathleen T, German to English translation partner

妳會說幾種語言,想學新的語言嗎?

我會說德文和英文,但很希望能再重溫我小學時學過的語言:義大利文。我小學上的是天主教學校,教我們的修女來自義大利,她們很好心地教了我們一些基本的日常用語。我很喜歡義大利文的音調與韻律。

最喜歡母語中的哪個詞或哪句話,而原因又是什麼?

Azure (天藍色)。除了很喜歡這個字的發音外,我覺得這個字非常寧靜、平和,看到這個字,我心目中就好像看到了夏威夷美麗的湛藍海洋。

妳最喜歡吃什麼,為什麼?

第一名有兩個競爭者:披薩跟起司蛋糕。而它們兩個有什麼共同點呢?起司!我是起司迷。

妳想去哪些國家/地區旅遊,為什麼?

愛爾蘭,我想來一趟尋根之旅,了解我的祖先,並在當地做更多家譜研究。

linkedin sharing button
  • #technology
  • #blog_posts
  • #translation_localization

Lionbridge
作者
Lionbridge