Person clicking on a website page

다국어 웹사이트를 최적화하는 6가지 방법

다양한 언어로 웹 방문자를 사로잡는 다국어 검색 엔진 최적화(SEO) 활용 팁

세계가 점점 더 긴밀히 연결됨에 따라 글로벌 기업은 고객이 어떤 언어를 사용하든 고객과 직접 소통함으로써 차별화를 꾀해야 합니다. 그러나 전 세계 잠재고객과 소통하는 것은 원문 콘텐츠를 다른 언어로 번역하는 것처럼 간단한 일은 아닙니다. 그보다는 대상 언어로 매력적인 콘텐츠를 작성하고 이러한 콘텐츠를 검색을 통해 쉽게 찾을 수 있도록 하는 것이 중요합니다.  

영문 페이지의 검색 순위가 높으면 별도의 노력을 들이지 않아도 다른 언어로 번역된 페이지의 순위 역시 높을 것이라고 생각해서는 안 됩니다. 페이지를 언어별로 최적화해야 합니다. 즉, 타겟팅하려는 모든 언어와 지역의 잠재고객과 경쟁업체, 키워드를 조사하는 것은 필수입니다. 

그렇다면 어떻게 해야 최적화된 글로벌 웹사이트를 구축할 수 있을까요? 다음 도움말을 읽어 보세요. 

검색 의도 고려

글로벌 콘텐츠 작성은 먼저 검색 의도 또는 사용자가 특정 단어나 문구를 검색하는 이유를 파악하는 것부터 시작해야 합니다. 예를 들어, '카피에디팅'을 이탈리아어로 번역하면 'elaborazione redazionale'입니다. 정확한 번역이지만 이탈리아의 마케팅 담당자가 이 용어를 사용해 교정 서비스 제공업체를 검색하지는 않을 것입니다. 번역한 용어를 그대로 쓰는 대신 각각의 키워드를 조사하여 대상 고객층이 실제로 이러한 용어를 사용하는지 확인하세요.

가치가 높은 페이지 파악 및 최적화

전체 웹사이트를 최적화하는 것은 엄청난 규모의 작업으로, 원하는 검색 결과를 얻기 위해 이러한 작업을 거칠 필요가 없는 경우도 많습니다. 먼저 자연 트래픽 유입이 더 많이 발생하는 페이지나 사용자가 검색을 통해 찾아오기를 바라는 페이지부터 최적화합니다. 예를 들어 웹사이트에서 상위 10개의 블로그는 트랜스크리에이션 및 최적화를 진행하고 제품 지원 포럼은 기계 번역에 맡기는 것이 유용할 수 있습니다.

사이트의 기술 설정 확인

콘텐츠만큼이나 사이트의 구조도 중요합니다. 검색 엔진에서 사이트의 색인이 생성되고 있는지 파악하고 hreflang 태그를 사용해 지역 타겟팅을 올바르게 설정했는지 확인합니다. 이 태그는 페이지에서 어떤 언어가 사용되는지 검색 엔진에 알려줍니다. 페이지 로드 속도를 확인하고, 영어가 아닌 사이트의 사이트맵을 만들고, 다른 언어로 작성된 페이지에 만족도 높은 모바일 환경을 조성하는 데 투자하세요.

Reviewing website architecture

메타 제목 태그의 중요성

메타 정보는 웹 방문자가 검색 결과에서 가장 먼저 보게 되는 정보로, 방문자가 사이트를 클릭하여 방문할지 아니면 다음 사이트로 넘어갈지 결정하는 데 기여합니다. 따라서 사이트의 각 페이지마다 정확하고 고유한 메타 제목과 메타 설명을 작성해야 합니다. 구식 문구나 너무 짧은 문구, 상용구는 메타 제목에 사용하지 마세요. 검색 순위에 악영향을 미칠 수 있습니다. 검색 결과에서 사이트가 웹 방문자의 눈에 잘 띌 수 있도록 권장된 글자 수 한도 이내로 작성합니다.

우수한 콘텐츠 기반 구축

매력적인 콘텐츠를 작성하면 웹 방문자가 페이지를 방문하여 자신이 원하는 정보를 찾을 수 있습니다. 가치를 더하고 궁금증을 해소할 수 있는 텍스트를 작성하는 데 주력하세요. 뛰어난 문구 교정 실력, 탄탄한 조사 능력, 최적화 프로세스를 갖춘 번역 및 로컬라이제이션팀을 찾으세요. 서로 다른 시장을 타겟팅하는 경우 각 시장의 콘텐츠 관련성을 기반으로 번역, 트랜스크리에이션 및 콘텐츠 아이디어 구상을 혼합하여 콘텐츠를 작성하는 것도 고려해 보세요.

Checking website analytics

조사, 구축, 측정 및 반복

콘텐츠 최적화는 지속적으로 진행해야 하는 과정입니다. 반복되는 프로세스에 따라 검색 엔진 요건을 최신 상태로 유지하고 작동 중인 항목을 추적합니다. 키워드 추적 도구에 투자하고 정기적으로 사이트 감사를 실시하세요. 이전의 성공 및 실패를 바탕으로 무엇이 브랜드에 가장 효과적인지 판단하고 사이트 조회수를 늘리세요. 

더 자세히 알아보려면 라이온브리지의 글로벌 디지털 마케팅 담당자 Sandra Wendland와 글로벌 검색 전문가 Brendan Walsh가 진행하는 웨비나를 시청해 보세요. 글로벌 웹사이트와 관련해 현실적이고도 실질적인 조언을 드립니다.

linkedin sharing button

작성자
라이온브리지
  • #technology
  • #blog_posts
  • #translation_localization