駕馭 Lionbridge Language Cloud 的強大威力,以支援您的端對端本地化作業和內容生命週期

Language Cloud™ 平台
連線能力
翻譯社群
工作流程技術
Smart Content™
Smart MT™
Smart Data™

我們擁有引以為傲的出色員工,20 多年來成功協助無數公司企業打動他們的客戶。 

公司簡介
重要資訊
領導團隊
信任中心

選擇語言:

PIMpoint blog header image

語言卓越能力如何推動數位轉型和拓展全球規模

PIMpoint 線上研討會上有關國際化的 5 大重點總結

隨著品牌向新市場進軍,企業該如何在目標地區全力提升業績?COVID-19 疫情大流行加快了數位領域的發展,已經能提供全球客戶體驗的企業也因此占得了先機。而在近日由產品資訊管理供應商 inRiver 舉行的線上研討會中,Lionbridge 行銷長 Jaime Punishill 便說明了如何研擬以語言卓越能力為重心的全球化策略。

Lionbridge 與 inRiver 曾攜手協助 Yamaha、Volvo 和 Haglöfs 等許多全球品牌簡化作業流程,並以極快的速度翻譯內容。歡迎與 Lionbridge 聯絡,深入了解我們的翻譯與本地化服務。

 

以下是這場線上研討會的主要重點總結,歡迎閱讀。

語言卓越能力是拓展全球規模的關鍵。

許多跨市場營運卓然有成的企業,正紛紛改變思維,從原本由各個在地業務單位組成的跨國企業,轉型為能跨越多種領域營運,且名副其實的全球企業。這些公司的營運不但會是多市場、多語言、多通路,更會跨越多媒體、多模式以及多文化領域。

Punishill 表示:「想要成功打入您的全球整體潛在市場 (Total Addressable Market,TAM),就一定要研擬世界一流的國際化策略,運用語言和本地化打造策略性優勢,從而脫穎而出。」

目前頂尖全球品牌的本地化語言大多將近有 30 種,是十年前的兩倍之多。而在翻譯與本地化工作的交付時程 (TAT) 上,他們也要求越快越好,領先企業通常希望能縮短到二到三天。而以如此快的速度翻譯內容、產品資訊和體驗,這些企業幾乎能在所有市場同步展開營運活動。以 Apple 最近一次全球產品上市的龐大規模為例,就有數十個市場做好準備在同一天銷售與供應最新款的 iPhone。

A couple walking down a city street

全新的全球數位常態

疫情全球大流行帶動電子商務驟然急速成長,也助長了許多趨勢,然而這些對企業而言原本就是艱鉅挑戰:

  • 數位體驗與數位轉型現在已是勢在必行
  • B2B 企業買家採用 B2C 的採購方式
  • 為了提高市場可見度與購物瀏覽度而暴增的內容

隨著數位轉型成為許多公司的主要策略,研擬出搭配數位轉型的國際化策略也非常重要。也就是說,不管客戶在哪裡,都要能以他們的母語、使用的貨幣以及習慣的消費旅程與他們接觸。

Punishill 表示:「沒有國際化,就無法達到真正的數位轉型。過去工業時代的那些流程和系統,沒有辦法提供可滿足今日數位消費者需要的內容、體驗、速度和敏捷性。」

國際化這種方法,是要重新思考您的規劃、人員、流程與技術,以便在製作任何事物時,都能將日後在多個市場銷售產品的需求納入考量。因此,您的流程必須要能夠因地制宜,才能達到這個目標。

沒有國際化,或是未能妥善地國際化,將會導致您失去生意、續用服務的客戶變少、營運速度變慢、生產成本變高,繼而對整個品牌造成嚴重傷害。

主觀的情緒感受,是客戶體驗的核心。

一般咸認,客戶體驗是從眾多公司中脫穎而出,取得獨特優勢的重要因素。優異的客戶體驗能給人貼近個人需求的感受,而沒有什麼比語言和文化,更能給客戶貼近個人的感受。

Punishill 說:「人們對企業的感受,決定了他們對品牌的滿意度、擁護程度以及忠誠度。而什麼能觸動這樣的情感?就是人們感受到的切身程度」。如果無法展現語言卓越能力,就不可能在不同的通路與市場創造一致的客戶體驗。

想要滿足客戶的期望,就必須將客戶的語言、貨幣和市場特有的消費偏好納入考量,提供他們順暢無礙的購物歷程。即使只是將產品說明和貨幣本地化,就能提高約 40% 的在地銷售量;如果進一步本地化手冊、支援與客戶服務,還可獲得更多效益。

A person writing next to a laptop

建立全球架構。

比起在地品牌,許多國家/地區的消費者更偏好購買他們知道的全球品牌。全球品牌若能提供本地化體驗,消費者會願意以多出 30% 的價格購買全球品牌的產品。在為多市場的客戶溝通建立統一作法時,一流的全球品牌一方面會尋求全球一致性,一方面也會顧及在地特色,盡力在兩者間求取平衡,達成一致。

公司企業若能建立全球架構,就可解決創意廣告商和廣告行銷活動步調不一、各自為政的問題,進而節省寶貴的時間與金錢。舉例來說,Lionbridge 與 inRiver 便運用了 Lionbridge-inRiver 連線程式,協助瑞典企業 SkiStar 轉為使用簡化的翻譯流程。這個轉換降低了他們所有通路和市場本地化作業的複雜度和成本,使他們得以更快速地部署全球網頁內容,SkiStar 不但因此將交付時程大幅縮短 90%、降低翻譯成本,團隊的工作量也減少 50%。

提高市場可見度、推出更優質內容、精進各項技術。

儘管大多數的公司都知道,今日的消費歷程是仰賴內容來刺激消費行為,然而很多公司依舊未能成功將這樣的內容拓展至許多市場。大多數公司本國網頁內容的本地化比例僅僅只有 10%。而未能提供全球內容的主要原因,則包括各自為政的決策流程、缺乏全球架構、無法掌控翻譯的品牌素材、無法通盤了解全球客戶群的討論,以及無法掌控許多目標市場的內容產出成本。

想要解決這些問題,邁向多個市場並取得成功,您應該要:

  • 升級基礎設施,並將全球內容的流程與方法進行國際化,包括您的產品資訊管理系統、內容管理系統與數位資產管理系統
  • 確保內容符合在地文化與當地法律規範。使用可調適的設計並進行創譯,在不同市場中重複使用內容
  • 透過全球搜尋最佳化提高市場可見度,並運用社群媒體聆聽與採用 AI 技術的內容分析,了解哪些內容在哪些市場效果最好

培養語言卓越能力,是在多市場中追求業務成長的第一步。建議您運用客戶所在市場的語言和偏好的媒體來與他們接觸,並透過數位轉型搭配國際化策略,與客戶建立更美好的關係。

想進一步了解 Lionbridge 如何協助您邁向數位與全球時代?歡迎立即與我們聯絡。

linkedin sharing button
  • #technology
  • #blog_posts
  • #global_marketing

Lionbridge
作者
Lionbridge