TRADUZIONE DI SCRIPT

Fai esprimere il talento con il copione più adatto


Dialoghi corretti
e coinvolgenti
in ogni lingua

I nostri autori lavorano sugli script ascoltando l’audio originale, perché una buona traduzione è fatta di ottimi dialoghi. Le nostre traduzioni soddisfano ogni necessità di tempo e sincronizzazione per un'esperienza in studio più semplice.



Preparati a vincere



Autori esperti

I nostri traduttori più esperti possono diventare autori. Solo i migliori infatti sanno creare dei dialoghi perfetti che rendono le registrazioni più semplici, ottimizzando così il tempo in studio.



Software dedicati

Gli autori lavorano con degli appositi software che li aiutano a rispettare le tempistiche e a comunicare in modo efficace con i direttori del progetto.



Massima precisione

Teniamo traccia di ogni modifica in studio e utilizziamo processi STT che aiutano i nostri esperti a controllare che lo script dopo la registrazione combaci perfettamente al file audio finale.


Le tue storie sono pronte al decollo? CONTATTA LA NOSTRA BASE

Servizi



Traduzione di script

I nostri traduttori esperti conoscono alla perfezione il tuo progetto e lavorano strenuamente per evocare le stesse emozioni della storia originale.



Adattamento di script

Confrontiamo la traduzione con l’audio originale per adattarla e creare dei dialoghi entusiasmanti, nel pieno rispetto delle tempistiche di registrazione.



Verifica dopo la registrazione

Ogni modifica in studio viene revisionata e approvata dagli autori per garantire la coerenza dell’intero progetto e fornire degli script finali uguali all’audio e senza errori.


two hands holding game controller

POST DAL BLOG


Risparmi e sinergie: Integrazione di attività di traduzione, audio e controllo della qualità della localizzazione

Come risparmiare tempo e denaro grazie a un team integrato per la traduzione, registrazione audio e controllo qualità?


Articoli correlati


I lanci internazionali sono complicati. Vuoi sconfiggere il boss e avanzare di livello? Lasciati guidare dai nostri consigli. 

Person speaking into a microphone while reading

L'inglese come lingua pivot: un classico eterno o fuori moda?

L'inglese viene spesso usato come lingua pivot per passare dalla lingua di origine a quella di destinazione. Ma si tratta del sistema più efficace per l'audio dei videogiochi?


Trendy person with tattoos working on computer

Creazione integrata di voci originali e localizzate

Accelerazione della produzione di videogiochi unendo la creazione vocale originale alle registrazioni delle voci fuori campo localizzate. In che modo l'approccio simultaneo migliora il risultato?


Futuristic globe

Il successo mondiale è una questione di adattamento

Come Lionbridge Games aiuta i game publishers a superare le differenze linguistiche e culturali per portare i successi dei mercati asiatici nel resto del mondo.

 


Vuoi saperne di più?


Stabilisci un contatto


Selezionando la casella sottostante, l’utente accetta di ricevere le nostre e-mail di marketing. Lionbridge invierà informazioni su leadership di pensiero, best practice e tendenze di mercato nei servizi linguistici.

 

Per annullare l’iscrizione e per scoprire in che modo trattiamo i dati personali, l’utente può consultare la nostra Informativa sulla privacy.